After a long stay in London, Layla returned to Beirut in 2009 to sign her novels, “I Live” and “The Gods Deformed,” and her short story collection “Spaceship of Tenderness to the Moon,” which had been republished by Dar al-Adab, at the Beirut Book Fair. Surrounded by her books, Layla seemed as if she was still preserving her old magic and charm. She was Beirut’s “star” novelist during the 60s, especially after “Spaceship of Tenderness” was banned in 1964 on charges of immorality. She was arrested, tried, and won the case.
Between the Silence of Taboo and the Cry of Despair
By Naomi Pham
The 10th of September every year marks World Suicide Prevention Day. The International Association for Suicide Prevention (IASP) and World Health Organization (WHO) estimate more than 720,000 suicides occur each year worldwide. Large-scale studies conducted on a global level find that the rates of suicidality (encompassing suicidal ideation, plans, attempts, and death by suicide) are low in the Arab world compared to other countries. 2019 statistics from the World Health Organization reported that countries within the Arab world held figures between 2.0 to 4.8 suicides per 100k (with Syria reporting 2.0 and Iraq 3.6 per 100k).
How Power and Language Keep Arabic Literature at the Margins
By Naomi Pham
Literary prizes have long held the rapt attention of critics, intellectuals, and readers in the Arab world, as evidenced by the dozens of prizes awarded each year for novels, short story collections, and poetry anthologies. Occasionally, Arab writers have been awarded the International Booker Prize or the Prix Goncourt for translated editions of their works. Yet the Nobel Prize, whose last Arab winner was Naguib Mahfouz in 1988, has eluded them for nearly 40 years. Amir Taj al-Sir writes in “The Annual Nobel Fever,” published in Al-Quds Al-Arabi, that Arab readers and intellectuals follow developments surrounding the Nobel Prize “as if stricken with fever — even though it is not an Arab prize, and it is doubtful that it will ever again be awarded to an Arab after Naguib Mahfouz, given the humiliation and marginalization that Arabs and their ancient civilization face across the world.”* Year after year, anticipation over the year’s winner leaves many in the Arab world asking questions similar to those of Brewin Habib in Al-Quds Al-Arabi: “Will the Nobel remember us after 37 years of absence? And will the eternal nominee, Adonis, finally receive it?”
Beirut’s Raouché Rock Tells Stories of Endurance and Collapse
By Elie Chalala
As a Lebanese and as many others who grew up not far from Beirut and the Raouché district — also known as Pigeons’ Rock — I was captivated by its grandeur. Two massive limestone outcrops rise from the Mediterranean along Beirut’s western coast, separated from the mainland by an ancient earthquake. This natural landmark is not only a symbol of beauty but also a silent witness to Lebanon’s triumphs and tragedies.
There is a sense of irony, or perhaps tragic justice, in that the story of a woman whose life and presence were forcibly erased from the public sphere continues to linger on the minds of many, unforgettable even 50 years after her death. Just as she forged a path through the social and political barriers confronting her, the Egyptian feminist, poet, and editor Doria Shafik’s legacy as one of the leading figures of the Egyptian women’s liberation movement in the 1940s cannot be forgotten. Shafik strived to make her voice and the voices of all Egyptian women known, undeterred by the many who hurled insults, slander, and mockery her way — but in exchange for her efforts, all her work was seized, her allies turned their backs on her, and she lived out her final years in silence and isolation.
Marwan Harb offers a sharp critique of Hezbollah’s estrangement from Lebanese national identity, portraying it as a militarized organization that derives its legitimacy not from democratic participation but from its arsenal. Harb traces the evolution of Hezbollah’s weaponry — once venerated as a sacred tool of liberation — through three distinct phases: initially serving as a sectarian shield during vulnerable times, then an instrument of internal political domination, and ultimately a hollow burden, clinging to relevance without justification. This trajectory illustrates the symbolic decay of the ‘weapon,’ transforming it from a shield of defense to a mechanism of control.
Novels about the migrant experience do not shy away from the brutal, heartrending hardships that come with the journey, whether the struggles of reaching their destinations or finding stability after arrival.
A reader may wonder why I am so captivated by prison literature. Personally and professionally, I have had to address this valid question with deep conviction, as it lies at the heart of Middle Eastern and Arab studies. Yet, I find it challenging to offer a concise answer for several reasons. One stems from my doctoral research on Syrian politics, where the themes of prisons and prisoners featured prominently.
What occurred on March 6 off the Syrian coast has long been anticipated following the downfall of the Assad regime. However, it unfolded several weeks later. The accurate prediction of violence on the Syrian coast did not require exceptional foresight but was tragically Pavlovian. The defeat of Assad's forces, primarily supported by the Alawites, at the hands of Hayat Tahrir al-Sham (HTS), a Sunni Muslim-dominated group, had set the conditions for a sectarian conflict. "Syria: Fear vs.
Narratives are powerful forces. When Syrians wake up after each conflict to proclaim or revive a narrative, they are, as Fadwa Abboud argues in her article "The War of Syrian Narratives" (published in Al Modon newspaper), "continuing their wars by other means." Abboud contends that Syrians are both victims and architects of the stories they tell about themselves. These narratives often evolve into tales of victimhood, shaping political and cultural growth through socialization.
Syrian blogger Mayada Tishori illustrates the challenges Arab women face regarding their personal and political rights in a compelling essay, “My Country Was Liberated… and Now It’s My Turn,” written in Arabic for the online Lebanese newspaper Al Modon.
Lebanon stands on the precipice of change with its election of a president independent of the corrupt old elite and the nomination of a reformist prime minister-designate. These tides of change usher in a new wave of enthusiasm and even optimistic euphoria among some, as expressed by many intellectuals, both Lebanese and Arab. The Algerian novelist Amin Zaoui stands out among some of these optimistic intellectuals, recalling Beirut’s ‘golden years’ of the 1950s, 1960s, and part of the 1970s.
Lebanon has recently elected a president, and the immediate response might be, “So what?” On top of this, the parliament also chose its prime minister-designate. The difference between the level of news from Syria last month and Lebanon this month sounds almost incomparable. At least regarding Syria, the fact that Bashar al-Assad is no longer the country's leader while the incumbent has not yet been elected still maintains an element of surprise for the future.