Art has played an influential role in making sense of the loss felt after the August 4 explosion. Tom Young’s “Strong Angels” and other paintings show a human dimension of the tragedy and its civilian heroes, who “join forces to lift the city’s grief,” writes Darine Houmani of Diffah Three (The New Arab). “Despite all its devastation, the August 4 explosion brought greater impetus to preserve our heritage and brought about a database of our historical buildings that hadn’t been done before,” states Mona Hallak, an architect, heritage activist, and director of the American University of Beirut’s Neighborhood Initiative, as cited in The New Arab. Several weighed in on the rebuilding efforts, including Lebanese architect Jad Tabet, who proposed “rehabilitation” rather than “reconstruction,” focusing on preserving the city’s existing social fabric and inhabitants alongside the architecture (for further reading on Jad Tabet and architectural heritage, see Al Jadid, Vol. 4, No, 25, Fall 1998; Vol. 5, No. 26, Winter 1999; and Vol. 24, No. 79, 2020). As art historian and gallery owner Andrée Sfeir-Semler says, “You need to nourish people with art and culture because that is what feeds their souls.”
Beirut’s Raouché Rock Tells Stories of Endurance and Collapse
By Elie Chalala
As a Lebanese and as many others who grew up not far from Beirut and the Raouché district — also known as Pigeons’ Rock — I was captivated by its grandeur. Two massive limestone outcrops rise from the Mediterranean along Beirut’s western coast, separated from the mainland by an ancient earthquake. This natural landmark is not only a symbol of beauty but also a silent witness to Lebanon’s triumphs and tragedies.
There is a sense of irony, or perhaps tragic justice, in that the story of a woman whose life and presence were forcibly erased from the public sphere continues to linger on the minds of many, unforgettable even 50 years after her death. Just as she forged a path through the social and political barriers confronting her, the Egyptian feminist, poet, and editor Doria Shafik’s legacy as one of the leading figures of the Egyptian women’s liberation movement in the 1940s cannot be forgotten. Shafik strived to make her voice and the voices of all Egyptian women known, undeterred by the many who hurled insults, slander, and mockery her way — but in exchange for her efforts, all her work was seized, her allies turned their backs on her, and she lived out her final years in silence and isolation.
Marwan Harb offers a sharp critique of Hezbollah’s estrangement from Lebanese national identity, portraying it as a militarized organization that derives its legitimacy not from democratic participation but from its arsenal. Harb traces the evolution of Hezbollah’s weaponry — once venerated as a sacred tool of liberation — through three distinct phases: initially serving as a sectarian shield during vulnerable times, then an instrument of internal political domination, and ultimately a hollow burden, clinging to relevance without justification. This trajectory illustrates the symbolic decay of the ‘weapon,’ transforming it from a shield of defense to a mechanism of control.
Like others reacting to the state of Syria following the fall of the Assad regime, Nour al-Sayed’s response is heavy with disappointment and dismay, expressed in the title of her essay for Al Modon, “If We Knew the Depth of Our Hatred… We Wouldn’t Have Needed a Revolution.” Sayed, adding a surprising levity, acknowledges the title comes across like something a child might say after not having their way, but just as quickly states that the severity of Syria’s predicament is not a matter that can be treated as “a child’s folly.” Her assessment of the country is sobering: the ‘victory’ against the Assad regime has “failed to mend the wounds, but instead has reopened them and deepened the pain.”
For decades, Ziad Rahbani occupied a unique place in the Syrian imagination — a figure at once satirist, musician, and political voice, whose art offered both entertainment and coded dissent. His relationship with Syrians moved through phases of clandestine admiration, public estrangement, and finally to a bittersweet mixture of betrayal and a lingering, conflicted gratitude that survived even the most profound political disappointments. His artistic journey intertwined with Syria’s own political and cultural shifts, making his transformation all the more personal for those who once claimed him as their own.
With her debut novel “Between Two Moons,” Aisha Abdel Gawad joins her Arab Anglophone sisters in writing: Isabella Hammad, Susan Abulhawa, Hala Aylan, Laila Lalami, and others.
Fifty Years of Debate Yield No Consensus Over Her Place on the Throne of New Arabic Poetry
By
Elie Chalala
Rarely do I open a cultural page in Arab newspapers, whether print or online, without catching wind of new discourse on modern poetry. Though I have never written poetry, the topic naturally draws my interest as an academic in political science, lecturing on debates between tradition and modernity for nearly a third of a century...Debates between traditional and new poetry shouldn’t be dismissed as simply Byzantine arguments. Such discourse indicates significant changes in the Arab world, including modernization and later globalization. Several critics have raised this discussion, the latest of which was in a column by Aref al-Saadi in Asharq Al Awsat, who writes, “I say this based on a slow study of our contemporary poetry and its trends, and I say it because it is the logical result of our willingness to read European literature and study the latest theories in philosophy, art, and psychology. In reality, those who want to combine modern culture with ancient traditions of poetry are like those living today in the clothes of the first century of immigration.” According to Saadi, there are two alternatives to discussing modernity and tradition: “Either we learn the theories, are influenced by them, and apply them, or we do not learn them at all. It may be useful for us to remember that the development in the arts and literature in a given era arises from the meeting of two or more nations.” Closed nations don’t produce anything new but merely repeat what their ancestors did.
Rarely do I open a cultural page in Arab newspapers, whether print or online, without catching wind of new discourse on modern poetry. Though I have never written poetry, the topic naturally draws my interest as an academic in political science, lecturing on debates between tradition and modernity for nearly a third of a century...Debates between traditional and new poetry shouldn’t be dismissed as simply Byzantine arguments.
For the ordinary reader, “Love Letters” is a short yet savorable book, with letters you can thumb through when drawn to thoughtful musings or aspirations to better oneself. For those interested in Gibran as either a literary giant or an artist, this collection of letters provides a nuanced narrative of his deep spiritual yearnings, dedication to his work, extended gentleness, and benevolent humor. This touching correspondence between these two seminal intellectuals weaves together their mundane concerns, from Ziadeh’s change of hairstyle to intimate emotional and spiritual revelations, as well as Gibran’s aesthetic reflections, adding an empathic human depth to further appreciate both his art and life as an artist.
For the ordinary reader, “Love Letters” is a short yet savorable book, with letters you can thumb through when drawn to thoughtful musings or aspirations to better oneself. For those interested in Gibran as either a literary giant or an artist, this collection of letters provides a nuanced narrative of his deep spiritual yearnings, dedication to his work, extended gentleness, and benevolent humor.
Arab American literature and how we define it remains central to the field’s discourse. Some scholars believe prior knowledge of Arab culture is essential to comprehending Arab American literature since it is an ethnic genre. Since the 20th century until the present, Arab Americans have strongly lobbied to classify Arab American studies as an ethnic field and draw a line between Middle East studies — which belongs to the area studies — and ethnic studies.
The demise of BBC Arabic closes a chapter in modern Arab history. This is not a romantic or idealistic lamentation. Any Arab student or scholar who lived through or part of the post-WWI era of the 20th century can easily recognize the association between BBC Arabic and major political events. The question becomes not who are the writers of history — it is a history written by the literate or middle classes as opposed to a popular history. How can scholars tell that BBC Arabic was part of the lives of the groups who have written about the contemporary history of the Arab world? We rely on two indicators: literacy and politicization. When I use the term history, I believe that most if not all those who wrote on the political history of the Arab world came from literate classes and were part of groups that cared for and even were engaged in politics. Those included pan-Arabists of the radical schools such as Nasserites and Bathists, conservatives, Islamists, and those moderate liberals opposed to socialists and communist groups.
The demise of BBC Arabic closes a chapter in modern Arab history. This is not a romantic or idealistic lamentation. Any Arab student or scholar who lived through or part of the post-WWI era of the 20th century can easily recognize the association between BBC Arabic and major political events. The question becomes not who are the writers of history — it is a history written by the literate or middle classes as opposed to a popular history.
For 44 years, Al Saqi Books has served as the beating heart of Arab culture for tourists, expatriates, and Arab readers in London — but after struggling to stay afloat amid a rocky economic climate both in the Middle East and at home in the United Kingdom, the independent bookstore recently announced its closure at the end of the month, just before the new year. Over the past decade, bookstores worldwide have been forced to shut their doors. Syria and Lebanon have faced closures due to economic and social crises (read more about the state of the Arab world’s publishing industry in Al Jadid, Vol. 25, Nos. 80-81, 2021 and Vol. 26, Nos. 82-83, 2022). The bookstore chain Borders was liquidated in 2011, and even Barnes & Noble has closed several of its locations. Independent bookstores have taken especially hard hits as the culture of reading shifts with technology, making it increasingly difficult to keep up with costs.
Like a picture captured in history, the iconic arched façade and intricate pilasters of Al Saqi Books have overlooked London’s Westbourne Grove Street for decades, welcoming patrons and everyday passersby on the street with an enticing array of books lining its display windows. A yellow and blue shop sign greets visitors, donning the bookstore’s logo: a man carrying a waterskin on his back, leaning down to pour water for two children.
Remembering A Courageous Writer: His Refusal of Censorship, of Exile, and of Silence
By
Elie Chalala and Naomi Pham
The late Syrian writer Ghassan al-Jibai (1952-2022) was known for his intellectual activities across various art forms, from theater to novels and poetry — but though his craft came in many forms, each harnessed his steadfast opposition to tyranny and oppression. His career as a theater director, dramatist, and writer suffered immensely under the Syrian regime.