Art has played an influential role in making sense of the loss felt after the August 4 explosion. Tom Young’s “Strong Angels” and other paintings show a human dimension of the tragedy and its civilian heroes, who “join forces to lift the city’s grief,” writes Darine Houmani of Diffah Three (The New Arab). “Despite all its devastation, the August 4 explosion brought greater impetus to preserve our heritage and brought about a database of our historical buildings that hadn’t been done before,” states Mona Hallak, an architect, heritage activist, and director of the American University of Beirut’s Neighborhood Initiative, as cited in The New Arab. Several weighed in on the rebuilding efforts, including Lebanese architect Jad Tabet, who proposed “rehabilitation” rather than “reconstruction,” focusing on preserving the city’s existing social fabric and inhabitants alongside the architecture (for further reading on Jad Tabet and architectural heritage, see Al Jadid, Vol. 4, No, 25, Fall 1998; Vol. 5, No. 26, Winter 1999; and Vol. 24, No. 79, 2020). As art historian and gallery owner Andrée Sfeir-Semler says, “You need to nourish people with art and culture because that is what feeds their souls.”
Migration, Collective Memory, and National Trauma in the ‘Shadows of the Titanic’
By Naomi Pham
Fascination with the Titanic has grasped the public for well over a century. Its name easily brings to mind several artistic and literary works — the 1997 film by James Cameron, the 1995 nonfiction book by American historian Walter Lord, “A Night to Remember,” and numerous sources like Encyclopedia Titanica dedicated to recording as many details as possible about the ship and its downfall. Syrian-American writer Leila Salloum Elias’ 2010 book “The Dream and then the Nightmare: Syrians Who Boarded the Titanic” broached the often overlooked Syrian and Lebanese victims of the sinking. The losses of the maritime tragedy — arguably among the most famous and deadly in history — were felt and mourned across the ocean, in Lebanese villages, where names of loved ones were lost, mis-reported, or remain unknown.
Seven Years After Her Passing, Emily Nasrallah’s Words Still Carry the Homeland
By Naomi Pham
Renowned Lebanese writer Emily Nasrallah’s legacy continues to broaden the understanding of emigration and exile, celebrated seven years after her death and living on through a foundation established in her honor, the Beit Touyour Ayloul Foundation, named after her first novel, “Birds of September.” On July 7, 2025, the Oriental Library of the Saint Joseph University of Beirut became the new home to a part of Nasrallah’s archive. A decade ago, Nasrallah had also donated 17 documents of her literary works to the same library.
Between the Silence of Taboo and the Cry of Despair
By Naomi Pham
The 10th of September every year marks World Suicide Prevention Day. The International Association for Suicide Prevention (IASP) and World Health Organization (WHO) estimate more than 720,000 suicides occur each year worldwide. Large-scale studies conducted on a global level find that the rates of suicidality (encompassing suicidal ideation, plans, attempts, and death by suicide) are low in the Arab world compared to other countries. 2019 statistics from the World Health Organization reported that countries within the Arab world held figures between 2.0 to 4.8 suicides per 100k (with Syria reporting 2.0 and Iraq 3.6 per 100k).
How Power and Language Keep Arabic Literature at the Margins
By Naomi Pham
Literary prizes have long held the rapt attention of critics, intellectuals, and readers in the Arab world, as evidenced by the dozens of prizes awarded each year for novels, short story collections, and poetry anthologies. Occasionally, Arab writers have been awarded the International Booker Prize or the Prix Goncourt for translated editions of their works. Yet the Nobel Prize, whose last Arab winner was Naguib Mahfouz in 1988, has eluded them for nearly 40 years. Amir Taj al-Sir writes in “The Annual Nobel Fever,” published in Al-Quds Al-Arabi, that Arab readers and intellectuals follow developments surrounding the Nobel Prize “as if stricken with fever — even though it is not an Arab prize, and it is doubtful that it will ever again be awarded to an Arab after Naguib Mahfouz, given the humiliation and marginalization that Arabs and their ancient civilization face across the world.”* Year after year, anticipation over the year’s winner leaves many in the Arab world asking questions similar to those of Brewin Habib in Al-Quds Al-Arabi: “Will the Nobel remember us after 37 years of absence? And will the eternal nominee, Adonis, finally receive it?”
Beirut’s Raouché Rock Tells Stories of Endurance and Collapse
By Elie Chalala
As a Lebanese and as many others who grew up not far from Beirut and the Raouché district — also known as Pigeons’ Rock — I was captivated by its grandeur. Two massive limestone outcrops rise from the Mediterranean along Beirut’s western coast, separated from the mainland by an ancient earthquake. This natural landmark is not only a symbol of beauty but also a silent witness to Lebanon’s triumphs and tragedies.
For the ordinary reader, “Love Letters” is a short yet savorable book, with letters you can thumb through when drawn to thoughtful musings or aspirations to better oneself. For those interested in Gibran as either a literary giant or an artist, this collection of letters provides a nuanced narrative of his deep spiritual yearnings, dedication to his work, extended gentleness, and benevolent humor. This touching correspondence between these two seminal intellectuals weaves together their mundane concerns, from Ziadeh’s change of hairstyle to intimate emotional and spiritual revelations, as well as Gibran’s aesthetic reflections, adding an empathic human depth to further appreciate both his art and life as an artist.
For the ordinary reader, “Love Letters” is a short yet savorable book, with letters you can thumb through when drawn to thoughtful musings or aspirations to better oneself. For those interested in Gibran as either a literary giant or an artist, this collection of letters provides a nuanced narrative of his deep spiritual yearnings, dedication to his work, extended gentleness, and benevolent humor.
Arab American literature and how we define it remains central to the field’s discourse. Some scholars believe prior knowledge of Arab culture is essential to comprehending Arab American literature since it is an ethnic genre. Since the 20th century until the present, Arab Americans have strongly lobbied to classify Arab American studies as an ethnic field and draw a line between Middle East studies — which belongs to the area studies — and ethnic studies.
The demise of BBC Arabic closes a chapter in modern Arab history. This is not a romantic or idealistic lamentation. Any Arab student or scholar who lived through or part of the post-WWI era of the 20th century can easily recognize the association between BBC Arabic and major political events. The question becomes not who are the writers of history — it is a history written by the literate or middle classes as opposed to a popular history. How can scholars tell that BBC Arabic was part of the lives of the groups who have written about the contemporary history of the Arab world? We rely on two indicators: literacy and politicization. When I use the term history, I believe that most if not all those who wrote on the political history of the Arab world came from literate classes and were part of groups that cared for and even were engaged in politics. Those included pan-Arabists of the radical schools such as Nasserites and Bathists, conservatives, Islamists, and those moderate liberals opposed to socialists and communist groups.
The demise of BBC Arabic closes a chapter in modern Arab history. This is not a romantic or idealistic lamentation. Any Arab student or scholar who lived through or part of the post-WWI era of the 20th century can easily recognize the association between BBC Arabic and major political events. The question becomes not who are the writers of history — it is a history written by the literate or middle classes as opposed to a popular history.
For 44 years, Al Saqi Books has served as the beating heart of Arab culture for tourists, expatriates, and Arab readers in London — but after struggling to stay afloat amid a rocky economic climate both in the Middle East and at home in the United Kingdom, the independent bookstore recently announced its closure at the end of the month, just before the new year. Over the past decade, bookstores worldwide have been forced to shut their doors. Syria and Lebanon have faced closures due to economic and social crises (read more about the state of the Arab world’s publishing industry in Al Jadid, Vol. 25, Nos. 80-81, 2021 and Vol. 26, Nos. 82-83, 2022). The bookstore chain Borders was liquidated in 2011, and even Barnes & Noble has closed several of its locations. Independent bookstores have taken especially hard hits as the culture of reading shifts with technology, making it increasingly difficult to keep up with costs.
Like a picture captured in history, the iconic arched façade and intricate pilasters of Al Saqi Books have overlooked London’s Westbourne Grove Street for decades, welcoming patrons and everyday passersby on the street with an enticing array of books lining its display windows. A yellow and blue shop sign greets visitors, donning the bookstore’s logo: a man carrying a waterskin on his back, leaning down to pour water for two children.
Remembering A Courageous Writer: His Refusal of Censorship, of Exile, and of Silence
By
Elie Chalala and Naomi Pham
The late Syrian writer Ghassan al-Jibai (1952-2022) was known for his intellectual activities across various art forms, from theater to novels and poetry — but though his craft came in many forms, each harnessed his steadfast opposition to tyranny and oppression. His career as a theater director, dramatist, and writer suffered immensely under the Syrian regime.
A common methodology for Arab critics, journalists, historians, and academics in studying different cinema, music, and other art fields is to categorize them under “Golden” or “Classic” eras, which are defined based on a system of values, a code of behavior, or another classification, such as progressive or conservative. The downside of this method is that it may not allow for impartial analysis and may prevent a thorough understanding of the subject at hand.
Arab Americans in Film: From Hollywood & Egyptian Stereotypes to Self-Representation
By Waleed F. Mahdi
Syracuse University Press, 2020
“Is it possible to re-narrate the Arab American story beyond the imperatives of suspicion and patriotism?” University of Oklahoma assistant professor and cultural critic Waleed F.